выходить

выходить
I
guarire, sanare, curare, salvare

выходить раненого — rimettere in piedi il ferito

II
1) см. выйти

это выходит за пределы нашей компетенции — questo esula dalla nostra competenza

••

выходит, что я неправ — dunque, ho torto io

2) (быть обращённым - об окнах и т.п.) dare, guardare

окна выходят в сад — le finestre danno sul giardino

* * *
I в`ыходить
сов. В
curare vt, sanare vt

выходить раненого / больного — assistere / sanare / accudire un ferito / malato

выходить деревце — allevare un piccolo albero

II выход`ить
несов. (сов. выйти)
1) uscire vi (e)

сегодня я вообще никуда не выходил — oggi (non) sono uscito nemmeno per un attimo

выходить к сетке спорт. — scendere a rete

2) (быть обращенным куда-л.) dare su, guardare vt

дом выходит фасадом на площадь — la facciata della casa da sulla piazza

3)

выходит, что... вводн. сл. разг. — vuol dire; ne deriva che... книжн.

выходит, что он прав — vuol dire che lui ha ragione

ничего (путного) не выходит — niente da fare (di bello)

4) (в сочетаниях)

выходить в отставку — dare le dimissioni

выходить в свет — venire alla luce

выходить в финал — uscire in finale

выходить за пределы — uscire fuori dai limiti

выходить из доверия (кого-л.) — perdere la fiducia (di qd)

выходить из обихода / употребления — essere fuori corso

выходить из печати — uscire vi (e), venire pubblicato

выходить из-под контроля — sfuggire al controllo

выходить из равновесия — perdere l'equilibrio

выходить из тюрьмы — uscire di prigione

выходить на работу — andare al lavoro

выходить на свободу — essere liberato; riacquistare la liberta

выходить на старт — presentarsi alla partenza

выходить победителем — risultare vincitore

5) (из + Р, на В) (уйти откуда-л.) uscire vi (e), partire vi (e); scendere vi (e) (из машины, вагона)

выходить из комнаты — uscire dalla stanza

выходить из-за стола — alzarsi da tavola

выходить из состава комиссии — uscire dalla commissione; lasciare la commissione

река вышла из берегов — il fiume ha / e straripato

6) (появиться, оказаться где-н.) uscire vi (e), apparire vi (e)

выходить на дорогу — uscire sulla via

выходить в море — uscire in mare

выходить в следующий этап (соревнований) спорт. — qualificarsi

7) (изменить состояние, положение)

выходить из терпения — perdere la pazienza

выходить из употребления — cadere in disuso

выходить из моды — uscire di moda

8) (быть выпущенным, изданным) uscire vi (e), essere / venire pubblicato

книга вышла из печати — il libro è stato pubblicato

фильм вышел на экраны — il film è apparso / uscito sugli schermi

выходить на свободу — riavere / riottenere la libertà

9) (израсходоваться, окончиться) esaurirsi, finire vi (e)

запасы все вышли — le riserve (si) sono esaurite

вышло время — il tempo è finito / scaduto

10) (замуж) sposare vt, maritarsi

выходить за врача — sposare un medico

11) (получиться, образоваться) formarsi, succedere vt

из него вышел хороший инженер — lui è diventato un bravo ingegnere

сын вышел в отца — il figlio rassomiglia al padre

из куска ткани вышло два платья — dal pezzo di tessuto sono stati ricavati due abiti

12) (произойти, оказаться следствием чего-л.) risultare vi (e); venir fuori

из этого ничего не вышло — non se ne fece niente

вышло, что я прав — e così venne fuori che io avevo ragione

13) (стать, оказаться кем-л.) risultare vi (e)

выходить победителем в состязании — risultare vincitore della gara

14) (о происхождении) provenire vi (e) (da), discendere vi (e) (da)

выходить из крестьян — essere di origine contadina

15) разг. (вступить в контакт с кем-н.) far capo a, rivolgersi (a qd)

со своим предложением выходить прямо на главного инженера — rivolgersi con la proposta direttamente all'ingegnere capo

••

выходить из себя — essere fuori di sé

как бы чего не вышло разг. — Non si sa mai

выходить в тираж — aver fatto il proprio tempo

выходить боком — risultare dannoso

это ему боком выйдет — la pagherà cara

* * *
v
gener. (su q.c.) dare, guardare, prospettare, scendere, sfogliare, uscire (куда-л.; за пределы чего-л.; из какого-л. состояния), esalare, sboccare (о переулке и т.п.), discendere, mettere (íà ïðîñòîð; Il sentiero metteva su una radura), riguardare (в какую-л. сторону), rispondere, riuscire, sbucare, sfiatare (о газе, воздухе и т.п.), sgonfiare (о воздухе, газе), uscire, uscire (о запахе и т.п.), uscire (о номерах в лотерее и т.п.), volgere (íà+A)

Universale dizionario russo-italiano. 2013.

Look at other dictionaries:

  • ВЫХОДИТЬ — 1. ВЫХОДИТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти). 1. Итти откуда нибудь, покидать пределы чего нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города. 2. Появляться, показываться где нибудь (уйдя откуда нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫХОДИТЬ — 1. ВЫХОДИТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти). 1. Итти откуда нибудь, покидать пределы чего нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города. 2. Появляться, показываться где нибудь (уйдя откуда нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ВЫХОДИТЬ — 1. ВЫХОДИТЬ, выхожу, выходишь, несовер. (к выйти). 1. Итти откуда нибудь, покидать пределы чего нибудь. Выходить из дому. Войска выходят из города. 2. Появляться, показываться где нибудь (уйдя откуда нибудь). Выходить в поле. Выходить на дорогу,… …   Толковый словарь Ушакова

  • выходить — Уходить, выбывать, выбегать, выскакивать, выбираться, выбрести, вышмыгнуть, вырваться. Выбресть на (надлежащую) дорогу. Нельзя высунуть носа на улицу (по причине мороза или дурной погоды). Горожане высыпали из города. Насилу выбрался, вырвался,… …   Словарь синонимов

  • ВЫХОДИТЬ —     Выходить во сне из каких бы то ни было дверей означает всевозможные трудности и препятствия в делах, которые давно пора или привести в надлежащий порядок, или вовсе закрыть.     Выходить из машины, автобуса и т. д. – знак успешного… …   Сонник Мельникова

  • ВЫХОДИТЬ — (выйти). В. в море выходить на судне из порта, гавани и пр. В., выйти из ветра придерживаться настолько круто к ветру, что паруса обезветриваются. В. из дока (То come out of dock), В. из порта, гавани, с рейда В. под своими машинами; если же с… …   Морской словарь

  • выходить —     ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ     ВЫХОДИТЬ/ВЫЙТИ, высаживаться/высадиться, разг. вылезать/вылезти и вылезть, разг. слезать/слезть, разг. сходить/сойти …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • Выходить — I в ыходить сов. перех. разг. 1. Обойти всё, побывать во многих местах; исходить. 2. см. тж. выхаживать I 1. II в ыходить сов. перех. разг. 1. Заботливым уходом добиться выздоровления больного. отт. Вынянчить, выкормить, вырастить, воспитать кого …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • ВЫХОДИТЬ — ВЫХОДИТЬ, ожу, одишь; оженный; совер., что (разг.). То же, что исходить 1. В. все опушки, все тропинки. II. ВЫХОДИТЬ, ожу, одишь; оженный; совер., кого (что). Заботами, уходом вернуть в здоровое, нормальное состояние. В. раненого, больного. В.… …   Толковый словарь Ожегова

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”